apart: 1) в отдалении, в стороне, обособленно Ex: far apart на большом расстоянии друг от друга Ex: this house stood apart from others этот дом стоял отдельно от других Ex: keep the dogs apart не подпускай
pick at: 1) придираться; ворчать, пилить Stop picking at me! Why should I get theblame for everything? ≈ Хватит ко мне придираться! Почему меня за всеругают? 2) теребить (в руках), перебирать; тянуть Don't p
pick in: 1) собирать Ex: to pick in one's washing снимать белье (с веревки)2) подрисовывать, подтушевывать Ex: to pick in the shadows подтушевать (прорисовать) тени
pick on: 1) выбирать, отбирать Ex: why should they pick on him first? почему они первым выбрали именно его?2) _разг. докучать, дразнить; привязываться, приставать Ex: he is constantly being picked on to do t
come apart: 1) разваливаться; Ex: the book just came apart in my hands книга развалилась прямо у меня в руках2) потерять самообладание, выдержку; оказаться слабым морально или физически
drift apart: 1) расходиться2) расходиться; терять друг друга из виду; отдаляться все больше и больше Ex: they are drifting apart они (постепенно) становятся чужими (друг другу)
ears apart: n pl infml What do you use it for? To keep ears apart? — А голова тебе для чего? Чтобы уши лучше торчали? Use your think-box for something other than to hold your ears apart — У тебя голова или коча
fall apart: 1) развалиться Ex: to keep the family from falling apart не допустить развала семьи2) _ам. _сл. потерять голову (от восторга, страха и т. п.); безумно влюбиться
Примеры
A young lieutenant sees a drunken major in a restaurant, who is ineffectually trying to pick apart a chicken drumstick with a knife and a fork. Молодой лейтенант видит в ресторане пьяного майора, который безуспешно пытается справиться с куриной ножкой при помощи ножа и вилки.
Bit by bit, the Murphy children picked apart the oxhide rug that lay in front of their fireplace, roasted it in the fire, and ate it. Постепенно, кусок за куском, дети семьи Мерфи разорвали коврик из воловьих шкур, лежавший перед очагом, пожарили его в огне и съели.
The final day's proceedings were taken up by Davy, who produced more prosecution witnesses, and proceeded to pick apart the testimony of those who claimed to have seen Squires in Enfield Wash, in January. Последний день был почти полностью занят Дэви, который представил суду ещё несколько свидетелей и приступил к опровержению показаний тех, кто якобы видел Скуайрс в районе Энфилд-Уош в январе.
You'll pick apart the prophecies and use your own human intellect although I've warned again and again it's only by the Holy Spirit you'll understand the Words that are spoken are not to be interpreted by the intellect of man. Вы будете анализировать пророчества и использовать свой собственный человеческий интеллект, хотя я предупреждал снова и снова, что только через Святаго Духа вы поймете, произнесенные Слова не могут интерпретироваться человеческим интеллектом.
Толкование
глагол
find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The paper criticized the new movie"; "Don''t knock the food--it''s free" Синонимы: knock, criticize, criticise,